Онлайн перекладачі (для України)
Оновлено: 10.10.2024 |
2023. У Apple Translate з'явилася підтримка української мови
У нативному додатку Translate для iPhone та iPad з'явився переклад з і українською мовою. Це оновлення прийшло в новій версії мобільної операційної системи iOS 17. Програма Apple Translate була запущена порівняно недавно - в 2020 році і вона досить повільно додає нові мови. До речі, українська мова зараз є однією та двадцяти доступних там мов. Програма вміє перекладати як слова, так і тексти. Також воно вміє перекладати написи при наведенні на них камери смартфона.
2022. Онлайн-перекладач DeepL отримав підтримку української мови
Один з найкращих онлайн-перекладачів DeepL у черговому оновленні отримав підтримку української мови. DeepL був запущений у 2017 році і відразу підняв планку для всієї галузі онлайн-перекладачів, на порядок випередивши рішення від техногігантів Google, Microsoft і Facebook. У той час як Google Translate часто робить дослівний переклад, який пропускає деякі нюанси та ідіоми (або робить переклад цих ідіом зовсім неправильним), DeepL забезпечує більш природний переклад, який ближче до перекладу досвідченого перекладача.
2022. У Firefox з'явився автоматичний переклад українською мовою
В оновленому Firefox Translations, що є доповненням до браузера Mozilla Firefox, вбудовано автоматичний переклад українською мовою. Навесні 2021 року, коли Mozilla почала інтегрувати свій переклад у Firefox, він підтримував лише англійську та іспанську мови. Згодом список почали розширювати через оновлення сервісу. Firefox Translations пропонує автоматичне переведення веб-сторінок і працює як доповнення браузера. Для того, щоб переклад українською та іншими мовами став доступним, потрібно завантажити мовний пакет. На відміну від Google Translate, перекладач Firefox робить це локально, без використання хмарних сервісів.
2018. Google Translate додав підтримку ШІ в офлайн-версії для української мови
Офлайн-версія перекладача Google Translate з використанням штучного інтелекту тепер доступна для 59 мов, до яких входить і українська. Крім буквального перекладу, він розрізняє більше смислових конструкцій. Раніше це було доступно лише при підключенні до мережі. Google стверджує, що новий офлайн перекладач оцінюватиме всю фразу, а не окремі слова. Розмір файлів, необхідних для завантаження, становить близько 35 МБ - 45 МБ однією мовою. Також Google пообіцяла, що забезпечить роботу нової офлайн-версії навіть на телефонах зі слабкими специфікаціями, оскільки вона орієнтована на ринки, що розвиваються.